自找麻烦;没事找事;撩蜂剔蝎;自招麻烦;
You'd better hold your peace, or you'll ask for trouble.
你最好保持沉默, 否则你会自找麻烦.
互联网Forget me , please. Why do you ask for trouble?
忘掉我吧, 为什么你要自寻烦恼 呢 ?
互联网Don't ask for trouble, you'd better run away.
不要自找麻烦, 你最好还是逃之遥遥.
互联网Duck very high far surely ask for trouble.
好高鹜远必自讨苦吃.
互联网Don't ask for trouble.
别自找麻烦.
互联网The boss seems to be annoyed To talk to him now is to ask for trouble.
老板似乎在生气.现在找他谈话是自讨苦吃.
互联网The boss is not in a good mood now; you'd better not ask for trouble.
老板现在心情不好; 你最好不要自找麻烦了.
互联网If you let him stay in your house, it means you ask for trouble.
假如你让他呆在你家, 你就是自找麻烦.
互联网The boss seems to be annoyed. To talk to him now is ask for trouble.
你不该对她那么粗鲁.你这是自找麻烦.
互联网英语网 · 少儿英语
英语网 · 零基础英语
英语网 · 日常口语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语口语
英语网 · 英语词汇
英语网 · 零基础英语
英语网 · 英语口语
英语网 · 英语阅读